[TRAD] MÁS EXTRACTOS DE «THE JYJ» MAGAZINE VOL. 2: FANBOYS, UNA CARA DEL AMOR, TOKIO DOME Y…

Jaejoong y sus Fanboys:

Jaejoong:

Parece que tienes muchos fanboys al analizar los géneros de los fans en el fandom de cada miembro de JYJ.
 
Otros miembros también tienen muchos fans masculinos. Creo que cuanto más viejo me hago, más fanboys consigo. Es tan lindo cuando los chicos adolescentes me llaman, ‘Hyung’. Siempre que selecciono alguno de los fans para ir al escenario por sorteo en fanmeetings, si es fan masculino me animo y los abrazo más [de lo que hago para fans femeninas] a propósito. Y entonces yo también inculco esta idea en ellos » Amar a Hyung es una cosa muy aconsejable». (risas)
(Fuente: @ CheesecakeJJ, Trad: @ jaetaku)

 

La sentimental línea en la historia de «Misiing You»

Yuchun:
Realmente hizo que mis manos y los pies se erizaran. Después de leer el guión, pensé, ¿cómo debo actuar para llevarlo acabo?, pero cuando salió al aire, la respuesta fue muy buena. Supongo que si yo también tenía a una persona que me amé tanto, yo, naturalmente, tendria las mismas acciones. Ah …. pero ahora aún no tengo una novia.
(Fuente: 暖 日 呀呀, Trad: Christie)

 

¿Actuar en comedias o romances?

Yuchun:
Si la comedia es la diversión de crear nuevos escenarios con colegas, luego, un drama de amor es un trabajo que necesito hacer cuando me levanto de la cama. Porque en mi vida diaria, además del golf y canales de documentales, no hay nada más, ¡jaja!
(Fuente: 暖 日 呀呀, Trad: Christie)

 

Una cara del amor:

Yuchun:
He tenido solo una cara del amor, pero antes de que pudiera decirle a mis miembros al respecto, el amor se consiguió . Me gustan las mujeres mayores con las que yo pueda hablar con facilidad, con sus propia manera de pensar. Son mujeres reales sólo que de  edades de 30 en adelante. Creo que incluso cuando este en los 40, yo todavía sentiré lo mismo.
(Fuente: 暖 日 呀呀, Trad: Christie)
He experimentado el amor de un solo lado. Sin embargo, antes de que pudiera decirle a los miembros, ese amor se convirtió en realidad. Me gustan las mujeres mayores / ancianas / mayores con las que podamos entendernos bien. Sus pensamientos de las mujeres a partir de los 30 son claros y verdaderos. Aunque si tuviera  40, siento que estos pensamientos míos no va a cambiar.
(Fuente: @ Heeeewon2, Trad: Sheena)

 

El escenario en el Tokio Dome:

Yuchun:
– Para mí, hacer 2 dramas en 2012, no me dejaba tiempo para componer, pero para ser capaz de presentarse de nuevo en el escenario del Tokyo Dome, que es por lo que estoy muy agradecido, y por eso compuse una canción que tiene mi agradecido corazón. En realidad hay un par de canciones que ya he terminado de escribir, pero yo quería que tuviera el aliento de la primavera con una melodía alegre que da el significado de un nuevo comienzo, y por lo tanto, la canción «Walking Through The Spring With Her ‘nació .
– Veo películas japonesas con bastante frecuencia. Sobre todo las películas de animación, tienen un cierto sentido de la sutileza, así que las veo a menudo. Este tipo de trabajo no muestra tristeza directamente. Tanto si se trata de anhelo o apego u otros sentimientos, que se expresan en un ritmo lento, yo incluso he derramado lágrimas mientras los veo.
 
– Cuando bebo soju ocasionalmente, recuerdo nuestros momentos en el Tokyo Dome. Cuando 50.000 personas gritan su alegría, que repercute en el escenario con un «bang», ese tipo de alegría es indescriptible. Esos sentimientos que conmueven el alma que sólo un cantante sabe que parece que pululan. Cantando hasta el final con cantidades adecuadas de emoción y tensión. Esta es la alegría que traen las actuaciones en directo.
 
(Fuente: 暖 日 呀呀, Trad: Christie)

 

Bebedor:

Sólo las personas que conocen entenderán. En el bar mientras se servía una copa. Se fue solo, sin avisar a nadie, y llevó un susto cuando su director apareció. «A veces, cuando me deprimo, voy a beber por mí mismo, yo no sé cómo mi jefe sabía, pero él acababa de llegar. Beber solo, bajará mi estado de ánimo más rápido y al ver a mi jefe yo estaba muy contento, siempre agradecido «.
En Japón, lo que se debe hacer es comer ramen, «el ramen japonés es muy delicioso.»
(Fuente: 暖 日 呀呀, Trad: Christie)

 

Compañeros (pasados) co-estrellas:

Yuchun:
Este es el caso de los actores Oh Jung Seh, Lee Tae Sung, Choi Woo Siq y la actriz Han Jimin con los que he  actuado en dramas. Me gusta que «no se ven como estrellas». Si tengo un amigo de la misma edad, Junsu es el único.
(Fuente: @ Heeeewon2, Trad: Sheena)
 
[Notas: Oh Jung Seh actuó como el detective Hyung / «esposa» en «Missing You»,
Lee Tae Sung Yong actuó como Taemu – el villano y el primo maldad de Yong Taeyong en ‘Rooftop Prince’, Choi Woo Siq actuó como Do Chisan – Ranger Amarillo en ‘Rooftop Prince’)]

 

Acerca de Kim Sohyun:

Yuchun:
Cada palabra que dice es bonita. Ella es brillante y positiva. Ella es una buena actriz, también. Yo también definitivamente daré nacimiento a una hija justo como Sohyun en el futuro.
(Fuente: @ Heeeewon2, Trad: Sheena)

 

Acerca de Han Jimin:

 
Yuchun:
Ese momento en que fui a una entrevista, (Han Jimin) nuna vino a mí con un vaso de soju y dijo «Hey, Park Yoochun! Así que me dijo que parecía una nuna de vecindad, ¿eh? «Entonces regañandome  tome un vaso con ella. (en ese momento) ella realmente se parecía a Park Ha. Haha!
(Fuente: @ Heeeewon2, Trad: Sheena)

 

Amor y Amistad:

Yuchun:
Yuchun también piensa que no puede haber ninguna confusión entre el Amor y la Amistad.
 
(T / N: Creo que lo que Yuchun quizó decir es que amor y la amistad son dos conceptos distintos y que el amor es amor y la amistad es la amistad, así que creo, que él cree que la amistad no puede convertirse en amor y viceversa que el amor no puede convertirse en amistad .)
(Fuente: @ Heeeewon2, Trad: Sheena)

 

Source: @CheesecakeJJ + 暖日呀呀 + @Heeeewon2
Translated by: @jaetaku + Christie + @Sheenathe6004 + rilanna of JYJ3
Shared by: JYJ3+ JYJCHILE
Traducción al español: maricruz^^

[EDITORIAL] K-Pop Idols Turned Successful Actors: Male Edition

Critics used to go in hard on idols who had plans to become actors and for good reason too. Why would someone who is a singer delve into another division of the entertainment industry that is not their original craft or what they are good at? But despite the negative comments, there have been a handful of idols who have found huge success in the world of acting. Let’s take a look at three male idols we went from idol stardom to actor extraordinaire.

 photo 130730_ods1237.jpg

Yoochun of JYJ made an announcement back in 2010 that he would making his acting debut in “Sungkyunkwan Scandal.” Everybody was hesitant about his decision to jump into acting, but the idol megastar killed it as Lee Sunjoon in the fusion historical drama. What impressed critics and audiences most, were his decisions in choosing follow-up projects. Instead of going down familiar and cliche routes, he instead insisted on tackling projects that were outside of the norm. He co-starred in “Miss Ripley,” “Rooftop Prince,” and “Missing You.” The singer won the BS Drama Acting Awards in 2010, Paeksang Arts Awards, MBC Drama Awards, and the SBS Drama Awards just last year. Wait to prove them wrong!

[parts unrelated to Yoochun omitted]

Source: KpopStarz
Shared by: JYJCHILE

[TRANS] More Excerpts from “The JYJ” Magazine Vol. 2: Fanboys, One-sided love, Tokyo Dome, and…

Jaejoong and his Fanboys:

Jaejoong:
It seems that you particularly have many fanboys when analyzing the genders of fans in each JYJ member’s fandom.

Other members also have many male fans. I guess the older I become, the more fanboys I get. It is so cute when teen boys love me, calling me ‘Hyung’. Whenever choosing fans to go on a stage by drawing lots in fanmeetings, if it’s male fan I encourage and hug them more [than I do to female fans] on purpose. And then I also instill this idea ‘Loving Hyung is a highly advisable thing’ in them. (laugh)
(Source: @CheesecakeJJ, Trans: @jaetaku)

The mushy story-line in ‘Missing You’:

Yuchun:
It really made my hands and feet curl. After reading the script, I thought, how should I act it out, but when it was aired, the response was very good. I guess if I also had such a person that I loved so much, I would naturally have the same actions. Ah…. but now I still don’t have a girlfriend.
(Source: 暖日呀呀, Trans: Christie)

Acting in comedies or romances?:

Yuchun:
If comedy is the fun of creating new scenes with colleagues, then love drama is work that I need to do when I get out of bed. Because in my daily life, besides golf and documentary channels, there is nothing else, haha!
(Source: 暖日呀呀, Trans: Christie)

One-sided love:

Yuchun:
I’ve had one-sided love, but before I could tell my members about it, love was achieved. I like older women that I can talk with easily, with their own ways of thinking. They are real women only from age 30 onwards. I think even when I’m 40, I will still feel the same.
(Source: 暖日呀呀, Trans: Christie)

I experienced one-sided love. However, before I could even tell the members, that love became true. I like senior/elder/older women with whom we can understand each other well. Their thoughts are clear and I truly see them as women starting from the age of 30. Even if turn 40 years old, I feel like these thoughts of mine won’t change.
(Source: @Heeeewon2, Trans: Sheena)

The Stage in Tokyo Dome:

Yuchun:
– For me, doing 2 dramas in 2012, I had no time to compose, but to be able to stand again on the stage in Tokyo Dome, it is something that I am very thankful for, and so I composed a song that holds my grateful heart. Actually there are a few songs that I have already finished composing, but I wanted it to have the breath of spring with a happy melody that gives the meaning of a new beginning, and thus, the song ‘Walking Through Spring With Her’ was born.

– I watch Japanese movies quite often. Especially animation movies, they have a certain sense of subtlety, and so I watch them often. This kind of work does not show sadness directly. Whether it is longing or attachment or other feelings, they are expressed in a slow rhythm, I myself have even shed tears while watching.

– When I drink soju occasionally, I will recall our Tokyo Dome memories. When 50,000 people shout their cheers, it reverberates to the stage with a ‘bang’, that kind of joy is indescribable. Those soul-stirring feelings that only a singer knows seem to swarm over. Singing to the end with suitable amounts of excitement and tension. This is the joy that live performances bring.

(Source: 暖日呀呀, Trans: Christie)

Drinker:

Only people who know understand. In the bar pouring himself a drink. He went alone, without letting anyone know, and got a shock when his manager appeared. “Sometimes when I get depressed, I go drinking by myself; I don’t know how my manager knew but he just came. Drinking alone will lower my mood further, and seeing my manager I was very happy, always grateful”.
In Japan, the thing that must be done is eating ramen, “Japanese ramen is very delicious”.
(Source: 暖日呀呀, Trans: Christie)

Fellow (past) co-stars:

Yuchun:
This is the case of the actors Oh Jung Seh, Lee Tae Sung, Choi Woo Siq and actress Han Jimin who I acted in dramas with. I like that “they don’t look like stars”. If I have a friend of the same age, Junsu is the only one.
(Source: @Heeeewon2, Trans: Sheena)

[Notes: Oh Jung Seh acted as Detective Hyung/»wifey» in ‘Missing You’, Lee Tae Sung acted as Yong Taemu –the villain and Yong TaeYong’s evil cousin in ‘Rooftop Prince’,Choi Woo Siq acted as Do Chisan –Yellow Ranger in ‘Rooftop Prince’]

About Kim Sohyun:

Yuchun:
Every single word she says is pretty. She’s bright and positive. She’s such a good actress, too. I also will definitely give birth to a righteous daughter like Sohyun in the future.
(Source: @Heeeewon2, Trans: Sheena)

About Han Jimin:

Yuchun:
That time when I went to have an interview, (Han Jimin) noona came to me with a glass of soju and said “Hey, Park Yuchun! So you said I looked like a neighbourhood noona, huh?” then scolded me to have a glass with her. (At that moment) she really looked like Park Ha. Haha!
(Source: @Heeeewon2, Trans: Sheena)

Love and Friendship:

Yuchun:
Yuchun also thinks there can’t be any confusion between Love and Friendship.

(T/N: I think what Yuchun means is that Love and Friendship are two distinct concepts and that Love is Love and Friendship is Friendship so I think he believes that Friendship can’t become Love and vice versa that Love can’t become Friendship.)
(Source: @Heeeewon2, Trans: Sheena)

Source: @CheesecakeJJ + 暖日呀呀 + @Heeeewon2
Translated by: @jaetaku + Christie + @Sheenathe6004 + rilanna of JYJ3
Shared by: JYJ3+JYJCHILE

[INFO] Jaejoong Changed His Twitter Display Picture Twice and Stays Artsy

First he changed his Twitter display picture to this…

 photo 130731jjtwitterdp1.jpg

and changed it with another one not long after:

 photo 130731jjtwitterdp2.jpg

Note: both pictures are artworks by Oleg Dou, a 30-year-old critically acclaimed photo artist based in Moscow, Russia, whose style is mixing photography with design. To refresh your memory, Jaejoong also used an artwork by Oleg Dou as his Twitter display picture (shown below) back in March.

 photo olegdoutoystory.jpeg

Source: @bornfreeonekiss
Additional reference: Oleg Dou’s Official Site
Shared by: JYJ3+JYJCHILE

[NEWS] Flood of music show appearance requests for JYJ’s Junsu, no response from PDs because of ‘super power’ company

 

 photo 130730_ods1237.jpg

The viewer forums for the various music programs have heated up. On the 28th, after Kooki News report (Flood of appearance requests for Junsu to appear on ‘Inkigayo’, no response from the production crew..When will communication improve?), requests have flooded in even faster. Hundreds of appearance requests were posted to the viewer forums of KBS 2TV’s Music Bank (appearance director: Ha Taeseok), MBC’s ‘Show! Music Core’ (appearance director: Seon Hyeyoon) and SBS’s ‘Inkigayo’ (appearance director: Kim Yongkwon)

Due to invisible backdoor pressure, JYJ have not been able to appear on a music broadcast since they left TVXQ in 2009 and because of this, the Fair Trade Commission of Korea issued a corrective action order against SM Entertainment and the KPCAIC for obstructing JYJ’s broadcast and singing activities. JYJ fans were anticipating the sight of JYJ members on public broadcast following the corrective action order. However, the situation is remains that JYJ (Junsu) cannot be seen on the stages of the three big broadcast stations’ music shows.

One netizen wrote on Music Bank’s viewer forum, “Even the FTC has stuck out their hand (to JYJ). If you are not like other stations and are the nation’s broadcast station KBS, then I believe you will differentiate anyone,” requesting for the appearance of JYJ’s Junsu. On Music Core’s viewer forum, another netizen said “Many people wish to see Junsu on TV, at least tell us the PD’s point of view. Don’t stay silent.”

However, production crews are still staying silent at the justified requests from viewers. Even though many methods are used for chart rankings including reactions on SNS, an in-house panel, and mobile votes during the live broadcast, no clear stance has been released regarding casting (of the performers) despite the availability of an official forum, SNS accounts and news outlets. It seems that they do not care about communication with the viewers. Even to reporters’ phone calls acting as the messengers of public sentiment, they evaded our calls and we did not receive any stance from them.

On the 29th, ‘Music Bank’ writer ‘A’ stated to a reporter that s/he will ‘leave a memo with the PD in charge of casting’ but even until now, we haven’t received the slightest reply. ‘Show! Music Core’ writer ‘B’ stated that ‘the PD is currently absent so I will give you his/her contact information’ and as expected, there was no reply. ‘C’ PD of ‘Inkigayo’ stated ‘For casting related questions, you have to talk with the main PD directly’ and ‘I cannot give you his/her contact information’.

Entertainment industry representative ‘D’ said ‘No matter how low the viewership ratings are, the program PDs always consider the most powerful of the powerful companies” and “it’s harder for for a rookie singer to meet the PD just once than to record an album. In this kind of structure, there’s no reason for broadcast PDs to even care about JYJ.” Another representative ‘E’ stated, “From the stance of a broadcaster, even if there are no legal limitations, anybody would select SM between SM Entertainment’s many singers, actors and gagmen and JYJ. As you may expect, PDs do not have absolute freedom when casting. However, they should at least clarify the cause of all this.

It is imperative that ‘National Broadcaster’ KBS, ‘Always your good friend’ MBC, and the SBS that ‘you will see tomorrow’ PDs feel more responsibility and assuringly communicate with viewers.

Source: Nate
Translated by: @ohmyjunsu
Shared by: JYJ3 +JYJCHILE

[TRANS] JYJ Magazine vol. 2 – “Hometown in my Heart”

 

Hometown in my heart scan

HOMETOWN IN MY HEART
My 2nd hometown, Japan

Among many words that can describe Kim Jaejoong, there is “Networking Master”. His friendship network transcends national boundaries. Especially Japan, the country that he calls “my 2nd hometown”, is the place where Kim Jaejoong has gained many special connections.

He shares a warm friendship with many Japanese celebrities like Yamashita Tomohisa, Koike Teppei, Shirota Yuu, etc. Jaejoong introduced his friends, “Japanese entertainers are not showy just because they’re stars. Many of them are simple and honest.”

Especially, in case of Yamashita Tomohisa, they understand each other and their personalities also have many points in common. That’s why they’re exceptionally close. When Jaejoong went to Japan for a short vacation in April, they met and had a good time together riding the helicopter and playing at the amusement park.

Kim Jaejoong who is famous for his love for others also meets various classes of people in Japan. On all such occasions, he always say, “There are many things to learn from anybody. Especially when I go abroad, I think that the world is so wide indeed and realize that many people in many areas are working hard to make a living.”

Kim Jaejoong has many interests in fashion business. He even attempts to meet people working in that field. In addition, he often takes a walk around Harajuku Street with his friends when it’s less crowded and visits the restaurants. Every time he comes to Japan, these things bring him little moments of happiness. Among places that Jaejoong frequents, he especially loves the Meguro-gawa (River) flowing along the center of Naka-Meguro Station and Odaiba.

“It’s the places covered with my precious memories. When I go there, I feel like my soul is soothed. If I come to Japan, I go to those places sometimes.”

Magazine scan: @tiamo_hy
Translated by: Hannah @ PrinceJJ
Shared by: PrinceJJ+JYJCHILE